6月10日,在东北林业大学的教室中,熊辉用英语讲解赫哲族“伊玛堪”说唱。
在中国最北省份黑龙江,聚居着达斡尔族、赫哲族、鄂伦春族等多个少数民族,拥有多种多样的非物质文化遗产。
土生土长的黑龙江人熊辉是东北林业大学外国语学院的一名教师。为了让中国非遗文化走向世界,她将非遗文化与翻译结合,在学校开设“龙江非物质文化遗产英译”课程,让学生们了解黑龙江的民间文学、民间手工技艺、民间曲艺等非物质文化遗产,培养非遗文化的“翻译者”。
“非遗外译工作既可以让中国文化走向世界,也可以展示中国国家形象和少数民族文化魅力。翻译非遗也是在翻译中国。”熊辉说。
新华社记者 张涛 摄
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。
上一篇:如果理想有终点,我愿抵达大漠边疆
相关推荐
- 安徽视障男孩圆梦大学 选择入读特教专业
- 对抗中年焦虑 41岁女性考北电开启人生新尝试
- 教育部:有序扩大优质普通高中招生规模
- 你好,新学期!直击贵阳80万中小学生开学第一天
- 开学第一天!记者直击南昌多所学校……
- 河北武强:300余名孩子手绘百米年画长卷
- 已参加15次高考的唐尚珺决定复读 曾称新高考“挺有挑战”
- “小候鸟驿站”给孩子们送上暑期“盛宴”
- 西北五省区青少年演武大会平凉开“练”
- 青协爱国诗歌朗诵小分队走进“红门”
- 城关区雁南街道:禁毒主题宣传助力平安假期
- 社区“官方带娃” 编织多彩假期
- 嘉峪关:幼小衔接 我们在行动
- 兰州市秋季学期8月28日开学
- 《七夕寿宴 魁星点斗》绘本故事会 让孩子们体验七夕民俗